Налогообложение в арабском государстве

Налогообложение в арабском государстве

Когда посол божий дошел до Тебука, то к нему пришел Иоанн, сын Ру’бы, правитель Айлы, и заключил мир с послом божиим и дал ему поголовную подать. И пришли к пророку жители Джербы и Азруха и дали ему поголовную подать. И посол божий написал им грамоту, которая находится у них. И написал пророк Иоанну, сыну Ру’бы: во имя бога всеми-лосердного и всемилостивого! это — охранная грамота от бога и от пророка Мухаммеда, посла божьего, Иоанну, сыну Ру’бы и жителям Айлы, кораблям их и караванам их на суше и на море; покровительство бога и пророка Мухаммеда даруется им и тем сирийцам, йеменцам и прибрежным жителям, которые с ними. И если кто из них совершит правонарушение, то имущество его не защитит его; оно будет в пользу того, кто возьмет его. И не дозволено не допускать их до воды, к которой они пойдут, ниже до пути, по которому они захотят идти на суше и на море.
Мухаммед обложил также годичной данью жителей Джербы и Азруха, которые пришли одновременно с Иоанном, и евреев Макны, и выдал им грамоты.
Дань Макны, состоявшую из четвертой части выловленного в море, фиников и пряжи, Мухаммед пожаловал Убейду-ибн-Ясир-ибн-Нумайру, племени Сасд-аллах, и одному джу-замиту, племени Бану Ваиль, который пришел вместе с ним в Тебук и принял ислам…
И написал посол божий племени Бану Дженба — а это были евреи, жившие в Макне, и жителям Макны; Макна же находится близ Айлы: ваши послы, возвращаяясь в ваше селение, останавливались у меня. Когда дойдет до вас это мое письмо, вы будете находиться в безопасности; даруется вам покровительство бога и покровительство посла его; посол божий прощает вам ваши дурные поступки и все ваши грехи, ибо вам даруется покровительство бога и покровительство посла его. Вас не будут обижать и не будут притеснять, так как посол божий будет защищать вас так же, как и самого себя, ибо ваши наряды и все имеющиеся у вас рабы, и ваши лошади, и ваше оружие принадлежат послу божьему, за исключением того, что оставит вам посол божий или посол посла божьего; кроме того, вы обязаны выдавать четверть урожая ваших пальм и четверть вашего рыбного улова и четверть того, что выпрядут ваши женщины, а затем вы освобождаетесь от всякой поголовной подати или натуральной повинности. И если вы будете слушаться и повиноваться, то посол божий обязуется оказать почет достойному из вас и простить того из вас, кто поступит дурно. Затем верующим и мусульманам объявляется: кто будет хорошо поступать с жителями Макны, тому это пойдет впрок, а кто будет поступать с ними дурно, сделает это на свою голову. И не будет над вами иного эмира, кроме выбранного из вашей среды или из семейства посла божьего. Прощайте.
И написал посол божий Иоанну, сыну Ру’бы, и лучшим людям Айлы: дарую вам мир! я проставляю вам бога, кроме которого нет другого божества. И я не буду сражаться против вас, не написав вам. Итак, прими ислам или уплати поголовную подать и повинуйся богу и послу его и послам посла его; окажи им почет и одень их в красивое платье, не в поношенное, и одень Зейда в красивое платье. Всем, чем довольны мои послы, доволен и я. Поголовная подать уже известна. Так, если вы желаете, чтобы суша и море были для вас безопасны, то повинуйся богу и послу его, и все права на вас, принадлежавшие арабам и инородцам, будут уничтожены, за исключением права бога и посла его. И если ты отошлешь послов моих, не удовлетворив их, то я ничего не приму от вас, но буду воевать против вас и возьму в плен малого и убью взрослого, ибо я послан от бога возвестить истину, верю в бога и в священные книги его и в послов его и в Мессию, сына Марии; верю, что он — слово божье, так как верю в него, что он посол божий.
И явился к пророку Иоанн, сын Ру’бы. Он был царем Айлы. Он боялся, что посол божий пошлет против него войско, как послал против Укейдира. С ним пришли жители ал-Джербы и Азруха. И они явились к пророку, он заключил с ними мир, обложил их определенной поголовной податью и написал им грамоту: во имя бога всемилостивого и всеми-лосердного! — это охранная грамота, данная богом и пророком Мухаммедом, послом его, Иоанну, сыну Ру’бы и жителям Айлы, кораблям их и караванам их, на суше и на море. Покровительство бога и Мухаммеда даруется им и тем сирийцам, йеменцам и заморским людям, которые с ними. И если кто из них совершит правонарушение, то имущество его не защитит его; оно будет в пользу того, кто возьмет его… Это — письмо Джухейма-ибн-ас-Сальта и Шурахбиля-ибн-Хасаны, написанное с разрешения посла божьего.
Абу-Хафс-аш-Шамий рассказал мне со слов Мухаммеда-ибн-Рашида, слышавшего от Мекхуля, что в Сирии все земли, платящие десятину, образовались из земель, владельцы которых выселились. Эти земли были розданы мусульманам; они обработали их после того, как они пустовали, так что никто не имел на них права. Мусульмане обработали эти земли с разрешения правителей.
Возвращаясь в Медину, Омар встретил людей, которых мучили за неуплату хараджа.
При Му’авии харадж Палестины равнялся 450 тыс., ха-радж Урдунна-180 тыс., харадж Дамаска — 450 тыс. динаров…
И назначил Му’авия христианина Ибн-Усала сборщиком хараджа в Химсе; до него же ни один халиф не назначал христиан на такое место. И напал на Ибн-Усала с мечом в руках Халид-ибн-Абд-ар-Рахман-ибн-Халид-ибн-ал-Валид и убил его. Му’авия арестовал его на несколько дней, заставил его уплатить пеню, но не позволил пролить кровь его в отмщение за убитого. Ибн-Усаль умертвил Абд-ар-Рахмана-ибн-Халид-ибн-ал-Валида, подослав ему отравленное питье. И срамил Халида этим ал-Мунзир-ибн-аз-Зубейр-ибн-ал-Аввам, говоря ему: ты беседуешь в то время, как Ибн-Усаль в Химсе приказывает и запрещает?
Му’авия первый… назначил христиан писцами…
Написал мне ас-Серий со слов Шу’айба, слышавшего от Сейфа, передававшего со слов Сахля-ибн-Юсуфа, которому рассказал ал-Касим-ибн-Мухаммед, что Абу-Бекр написал письмо Амру и ал-Валиду-ибн-Укбе, заведывающему половиной сбора садаката куда’итов. Некогда, отправляя их для сбора садаката, Абу-Бекр проводил их и дал им обоим одинаковое наставление: бойся бога тайно и явно, ибо тому, кто боится бога, он дарует счастливый исход и наделяет его с такой стороны, на которую тот не рассчитывает. Кто боится бога, том) он прощает дурные поступки его и увеличивает награду его. Страх божий — лучшее, что могут завещать друг другу рабы божий. Ты идешь по одному из путей божьих, на котором непозволительны для тебя забывчивость, нерадивость и оплошность по отношению к тому, что служит опорой веры вашей и связующим звеном для дела вашего; поэтому не будь нерадивым и не будь вялым! И Абу-Бекр написал теперь им обоим: назначьте наместников в ваших округах и вызовите тех, которые находятся близ вас.
Мусульмане расположились под стенами Дамаска, осаждали его, пока он не был взят и жители его не уплатили поголовной подати.
Дамаск сдался с условием уступки победителям половины всего — денег и имущества -и уплаты одного динара с каждой головы. Мусульмане разделили добычу; воины Халида получили такую же долю, как и воины остальных предводителей. Было положено взимать с земель тех, кто останется на условиях заключенного мира, по джерибу с каждого дже-риба земли. Принадлежавшее царям и тем, кто удалился с ними, было обращено в казенную собственность.
Известие об этом дошло до жителей Табарии, и они сдались Абу-л-А’вару с условием, что он донесет о них Шурах-билю. Он сделал это. И мусульмане заключили с ними и с бейсанцами мир на условиях сдачи Дамаска с тем, что половина домов в городах и ближайших окрестностях будет принадлежать мусульманам, так что они оставят мусульманам половину и сами все соберутся в другую половину, будут уплачивать ежегодно по динару с каждой головы, а с каждого джериба земли будут давать по джерибу пшеницы или ячменя, смотря по тому, что будет посеяно.

Н. А. Медников, Палестина от завоевания ее
арабами до крестовых походов по арабским
источникам. Приложения II (I), СПб , 1897,
стр. 13, 24 — 25, 32 — 33, 33 — 34, 35, 87, 105,
107, 146 — 147, 180, 188 — 189, 193 — 194.