Закон Венгрии о верхней палате парламента 1926

О ВЕРХНЕЙ ПАЛАТЕ ПАРЛАМЕНТА
(Закон 22 от 1926 г)
§ 1. По закону 1920 г. о восстановлении конституционного строя и о временном порядке осуществления государственного верховенства народное собрание констатировало, что осуществление королевской власти прекратилось 13 ноября 1918 г.; оно также констатировало, что палата депутатов парламента, законно созванная 21 июня 1910 г., заявила о своем роспуске в своем решении от 16 ноября 1916 г. и что палата магнатов в своем заседании от того же числа ознакомилась с этим заявлением и заявила о закрытии своих заседаний, так что деятельность парламента прекратилась. Вследствие этого осуществление верховной власти в обычных конституционных формах сделалось невозможным. Поэтому указанный выше закон объявил, что осуществление законодательной власти входит в круг правомочий национального собрания.
Национальное собрание также воспринимает ныне прежнюю систему двух палат парламента, освященную прежней конституцией, и в силу правомочий, сообщенных ему § 2 закона 1 от 1920 г., устанавливает наряду с палатой депутатов парламента верхнюю палату, устроенную в соответствии с постановлениями настоящего закона.
Глава I
СОСТАВ ВЕРХНЕЙ ПАЛАТЫ
I. Источники пополнения состава верхней палаты
§ 2. Верхняя палата составляется: 1) на основании звания или должности; 2) путем выборов или 3) путем назначения.
§ 3. Членом верхней палаты может быть только венгерский гражданин. Не может быть членом верхней палаты тот, кто в силу действующих регламентов не может избираться в палату депутатов парламента, а также тот, кто не в состоянии удовлетворить законным требованиям, касающимся языка законодательства.
С теми исключениями, которые вытекают из настоящего закона или же из какого-либо отдельного закона, действительная служба, в каких бы то ни было гражданских или церковных званиях или должностях, или в частях государственной обороны, или в органах охраны общественной безопасности не составляет препятствия ни для приобретения качества члена верхней палаты, ни для осуществления прав, связанных с этим качеством.
II. О членах верхней палаты на основании их звания или должности
§ 4. Членами верхней палаты на основании и на время их состояния в звании или в должности являются:
А. 1) Бароны нации, поскольку закон не отменил этого звания; 2) оба хранителя короны; 3) председатель и товарищ председателя королевского верховного суда; 4) председатель и товарищ председателя королевского административного суда; 5) председатель королевской судебной палаты в Будапеште; 6) коронный прокурор; 7) главнокомандующий королевским венгерским гонведом; 8) председатель национального венгерского банка.
Б. Высшие церковные чины или указанные ниже представители религиозных исповеданий:
1) Высшие церковные чины римско-католической церкви, латинского или греческого исповедания, пользующиеся своими бенефициями, а именно: князь примас Венгрии, архиепископы Калочи и Эгера, епископы Чанада, Дьера, Хайдудорога, Печа, Секешфехервара, Сомбахелея, Ваца, Веспрема, абтграф Паннонгальма, главы двух национальных орденов Премонтейцев, аббат Зирца, венгерский глава святого ордена отцов церкви и пробсты кафедральных капитулов.
2) Три епископа и три главных управителя реформатской церкви, старейших в должности.
3) Два епископа евангелистской церкви аугсбургского исповедания, дольше других занимающие свою должность, а кроме того генерал-инспектор и старший в должности из окружных инспекторов.
4) Старший в должности руководитель униатской церкви.
5) Восточно-греческий епископ в Буда.
6) Два раввина, избранных пожизненно еврейскими общинами для представительства иудейского вероисповедания (§ 43).
§ 5. В случае восстановления каких-либо гражданских или церковных званий или должностей, дававших право быть членом палаты магнатов в последнее время действия этой палаты, тот, кто будет носить это звание или занимать эту должность, будет членом верхней палаты.

III. Об избранных членах верхней палаты вообще
§ 6. Членами верхней палаты путем избрания являются те, кого избрали в качестве таковых в силу настоящего закона:
1) правомочные избирать членов верхней палаты члены фамилий герцогских, графских и баронских, владеющих наследственным правом заседать в палате магнатов;
2) самоуправление комитетов и городов;
3) определенные в этом законе учреждения и установления по сельскому хозяйству, промышленности и торговле, науке, искусству и общественной культуре и вообще по различным профессиям.
Может быть избран членом верхней палаты лишь венгерский гражданин, которому исполнилось 35 лет.
§ 7. Избрание членов верхней палаты производится на 10 лет, считая с первого четного дня после выборов. Те, чье право заседать истекло, должны избираться вновь.
Выборные члены верхней палаты, которая соберется впервые, вступят в исполнение своих обязанностей в момент образования этой палаты, но половина этих членов будет подлежать новым выборам путем жребия в течение 5-го года после выборов.
Жребий вынимается в заседании верхней палаты и касается следующих групп: 1) членов, избранных в силу § 6, 1); 2) всех самоуправлений, избирающих лишь одного члена; 3) всех учреждений и установлений, избирающих лишь одного члена, и, наконец, 4) группы (§ 19) всех самоуправлений, учреждений, установлений или палат, каждой порознь избирающих в индивидуальном порядке более одного члена; если число тех членов, относительно которых вынимается жребий, является нечетным, то для получения половины к этому числу прибавляется единица.
Жребий будет выниматься в такое время, которое даст новым членам возможность быть избранными до истечения указанного выше 5-го года. Право тех членов, на которых пал жребий, заседать в палате сохраняется до последнего дня того года, в который вынимались жребии; избрание членов на их место делается на 10 лет, считая с того же дня.
Когда какой-либо выборный член верхней палаты теряет свое качество до истечения 10 лет по какой-либо иной причине помимо жребия, то новый член, занимающий его место, избирается лишь на то время, которое оставалось для выполнения своих обязанностей членом, переставшим входить в состав верхней палаты.
§ 8. Избирательный период, до окончания которого должны быть произведены выборы членов верхней палаты, определяется министром внутренних дел, чтобы между опубликованием его приказа в официальном вестнике и последним днем избирательного периода оказывался промежуток, по меньшей мере, в 40 дней, а между этим последним днем и открытием сессии верхней палаты (§ 7) – промежуток, по меньшей мере, в 10 дней.
§ 9. Как при первых выборах, так и при тех выборах, которые будут производиться в течение 5 следующих лет, всегда будут избираться члены-заместители, правомочия которых будут длиться до ближайших выборов, в числе, равном числу подлежащих избранию членов верхней палаты.
Члены-заместители будут призываться в порядке, определяемом числом полученных каждым из них голосов, заседать в верхней палате, либо занимая те места, которые сделались вакантными за это время, либо занимая новые места, образовавшиеся от увеличения в силу настоящего закона числа выборных членов верхней палаты; необходимые меры по этому созыву принимаются председателем верхней палаты (§ 35).
Если пустующие места в верхней палате не могут быть заполнены путем призыва членов-заместителей, то должны производиться новые выборы в течение 3 месяцев со дня получения через председателя верхней палаты официального извещения, и в связи с этим избираются члены-заместители в количестве, достаточном для того, чтобы их оказалось полное число.
§ 10. Выборы в члены верхней палаты производятся записками в порядке тайного голосования. Права голоса может осуществляться только лично. Сначала производится голосование в действительные члены и потом отдельно в члены-заместители. Каждый избиратель вносит в свою записку столько имен, сколько имеется действительных членов, а затем столько имен, сколько имеется членов-заместителей, подлежащих избранию в данном случае. Если записка содержит меньше имен, чем нужно, то голосование от этого не становится недействительным; если, наоборот, она содержит больше, то последние по списку считаются не вписанными.
Объявляются действительными членами или членами-заместителями верхней палаты, следуя списку, составленному по количеству полученных голосов, столько действительных членов или членов-заместителей, сколько должно быть избрано в данном случае. При равенстве голосов старший получает перевес над младшим; о кандидатах одинакового возраста решает жребий.
О существенных обстоятельствах при производстве выборов составляется в двойном экземпляре протокол. В нем должны особо упоминаться итоги голосования и список избранных лиц. Председатель выборов направляет оба экземпляра этого протокола министру внутренних дел, который один из них сохраняет, а другой передает председателю (или временному председателю) верхней палаты.
§ 11. Если избиратели, имеющие это качество в силу § 6, раздел 1, или если какие-либо самоуправления или учреждения не осуществляют своего избирательного права в предписанное время, то глава государства назначает по предложению министра внутренних дел новых членов верхней палаты взамен недостающих членов на время, остававшееся для мандата этих последних по § 7.
IV. О членах верхней палаты из фамилий магнатов в силу наследственного права
§ 12. Членами верхней палаты являются мужские члены Габсбург-лотарингской фамилии, которым исполнилось 24 года и которые постоянно проживают на венгерской территории.
Условия, предъявляемые § 3 и § 13, раздел 2, распространяются также и на этих членов.
§ 13. Имеющие право голоса при выборах членов верхней палаты в силу настоящего закона члены герцогских, графских или баронских фамилий, занесенные в ведущийся в соответствии с § 2 и 3 закона 8 от 1886 г. и § 17 настоящего закона регистр фамилий высшей знати, имеющих право заседать в палате магнатов, избирают из своей среды в верхнюю палату половину того числа членов, которое избирают самоуправления комитатов и городов; если число членов, избранных этими последними, оказывается нечетным, то для получения половины прибавляется единица.
Избирателем является всякий мужчина из указанных в предыдущем разделе фамилий, являющийся венгерским гражданином и имеющий полных 24 года, владеющий сам или за счет состояния своей живущей с ним жены и своих несовершеннолетних детей на территории венгерского государства собственностью и доходами с собственности, внесенной в поземельные книги, пожизненным владельцем недвижимых имуществ или обладателем семейного фидеикомисса на имущество, облагаемое прямым государственным налогом, на застроенную и незастроенную собственность, по меньшей мере, в 2 000 пенго. Налог зачитывается в двойном размере для того, кто обладает званием доктора, судьи, адвоката или инженера, полученным до 12 мая 1901 г., или кто является членом венгерской академии наук.
Не может осуществлять права голоса по настоящей статье тот, кто не пользуется правом голоса при выборах депутатов в национальное собрание или кто был лишен этого права.
§ 14. Будет вестись именной список избирателей, имеющих право голоса в силу § 13. Участвовать в голосовании имеют право только внесенные в этот список.
При первых выборах, которые будут произведены в силу настоящего закона, председатель королевского административного суда составит в течение 45 дней по вступлении в силу этого закона именной список тех, кто имеет право голосовать.
В список будут внесены те, кто предъявил обосновывающий их качество документ председателя королевского административного суда в течение 30 дней по вступлении в силу настоящего закона, при условии, что указанный председатель примет предъявленные документы в качестве достаточного основания в смысле настоящего закона.
§ 15. По составлении верхней палаты ведение списка избирателей, имеющих право голоса, возлагается на председателя верхней палаты.
Избиратели, не внесенные в список, представляют председателю верхней палаты – или в промежуток между сессиями министру внутренних дел – документы, обосновывающие их право избирать. По возобновлении сессии министр внутренних дел передает председателю верхней палаты документы, представленные ему с этой целью.
Верхняя палата выносит постановления по поводу права избирать в соответствии с правилами делопроизводства, относящимися к проверке правомочий своих членов (§ 37). Она поступает таким же образом тогда, когда приходится вычеркивать какого-либо избирателя из именного списка в силу утраты законной избирательной способности или по какой-либо другой причине.
§ 16. Первые выборы, которые будут иметь место в силу настоящего закона, будут вестись под председательством председателя королевского административного суда или его заместителя; следующие выборы будут вестись под председательством председателя верхней палаты, а в промежуток между сессиями – председателя королевского административного суда или его заместителей.
Председатель выборов созывает избирателей в помещении верхней палаты путем официального извещения для производства голосования. Это извещение должно с точностью указывать день выборов, место голосования, час, когда голосование начнется, и час, когда оно окончится. Оно опубликовывается в официальном вестнике.
Голосование начинается в установленный для выборов день и час и должно оканчиваться в тот же день в указанный в официальном извещении час. Во время голосования голосующие должны отмечаться на копии именного списка. В установленный для закрытия выборов час председатель выборов объявляет выборы закрытыми и заставляет произвести подсчет избирательных записок.
§ 17. Регистр тех фамилий, которые обладают правом заседать в палате магнатов, в силу закона 8 от 1886 г. продолжает вестись в соответствии с прежними правилами и с постановлениями настоящего закона; он будет служить в качестве регистра фамилий, имеющих право голосовать при выборах членов верхней палаты.
В него будут равным образом внесены в течение 15 дней по вступлении в силу настоящего закона те еще не внесенные правомочные фамилии, которым со времени последней записи в регистре будет пожаловано право заседать в качестве наследственных членов палаты магнатов. Внесение в регистр будет подписано на 2 экземплярах регистра министром внутренних дел и директором национальных архивов.
V. О членах верхней палаты, избираемых самоуправлениями
§ 18. Каждое самоуправление общины или города избирает порознь в своем отдельном собрании членов, посылаемых в верхнюю палату. Избрание может касаться также и тех, кто не является членом совета данного управления. Не могут избираться самоуправлением его глава (старший бургомистр, правительственный комиссар), должностные лица комитета или общины, осуществляющие свои обязанности на своей территории, а также должностные лица, которые по должности являются членами административного совета.
Каждое самоуправление избирает одного члена верхней палаты тогда, когда население избирает не более 4 депутатов в парламент. Если число избираемых населением депутатов является кратным, то самоуправление избирает по одному члену верхней палаты на каждых 4 депутатов; если это число превышает 4, но не является кратным к 4, то самоуправление избирает одного члена верхней палаты на 4 депутатов и еще одного сверх того.
Будет делаться отдельно для каждого избранного члена официальная выписка из протокола выборов, обосновывающая выборы этого члена и подписанная председателем и секретарем избирательного бюро.
VI. О членах верхней палаты, избираемых учреждениями и установлениями
§ 19. Избирают членов верхней палаты следующие учреждения и установления: национальная сельскохозяйственная палата: 6 членов; торговые и промышленные палаты: вместе 6 членов; палаты адвокатского сословия: вместе 2 членов; палаты королевских нотариусов: вместе 1 члена; палаты инженеров: вместе 2 членов; военная академия: 1 члена; венгерская академия наук: 3 членов; каждый из факультетов Королевского венгерского университета наук Петра Пазмань в Будапеште: 1 члена; факультет хозяйственных наук королевского венгерского университета наук в Будапеште: 1 члена; другие королевские венгерские университеты наук: каждый 1 члена; королевский венгерский политехникум им. Иосифа: 2 членов; центральное управление венгерскими музеями и библиотеками: 1 члена; венгерские высшие школы горных инженеров и лесных инженеров: 1 члена; королевская венгерская высшая ветеринарная школа в Будапеште: 1 члена; академии хозяйственных наук: вместе 1 члена; высшая королевская национальная венгерская школа изящных искусств: 1 члена; королевская национальная венгерская школа музыки: 1 члена; товарная и фондовая биржи Будапешта: 1 члена; наконец, все другие учреждения и установления, созданные законом для других профессий и наделенные избирательным правом по особому закону: число членов, определенное этим законом.
Перечисленные выше учреждения и установления будут избирать членов верхней палаты таким образом, что составляющие их отделения и группы интересов, учитывая также и территориальное распределение, получат пропорциональное представительство или представительство в порядке очереди. Подробные постановления, обеспечивающие соблюдение этого правила, составят предмет распоряжения министерства.
Последний раздел § 18 применим также и к этим выборам.
§ 20-22. [Подробности относительно порядка выборов по указанным в § 19 учреждениям и установлениям].
VII. О членах верхней палаты по назначению
§ 23. Членами верхней палаты по назначению являются те, кого глава государства назначает в качестве таковых либо пожизненно из числа венгерских граждан исключительных заслуг, либо на определенное в § 11 время в целях замещения недостающих членов.
Число членов верхней палаты, назначаемых пожизненно, не может превышать 40. Их назначение должно производиться так, чтобы главные профессии, еще не представленные либо ввиду отсутствия законна созданных государственных установлений, либо по какой-либо иной причине, имели каждая, по меньшей мере, по одному представителю.
§ 24. Кроме членов, назначаемых в порядке применения § 23 и впредь до образования медицинских палат, глава государства назначает по предложению министерства одного члена верхней палаты по списку из 3 кандидатов, предоставленных с этой целью по решению общего собрания национального медицинского общества.
При составлении этого списка учитываются постановления § 8 и 10.
Члены верхней палаты, назначаемые в соответствии с этими параграфами, назначаются на 5 лет. Если место освобождается до истечения 5 лет, то глава государства отбирает на остающееся время нового члена из первоначально составленного списка.
VIII. Прекращение исполнения должности членов верхней палаты
§ 25. Право заседать в верхней палате прекращается для тех из ее членов, с которыми во время осуществления ими своих обязанностей случилось или в отношении которых обнаружилось нечто такое, что делает их неспособными заседать в силу § 3 настоящего закона. Это право прекращается также для всякого члена верхней палаты, избранного депутатом парламента, если он принимает избрание.
Член верхней палаты, избранный депутатом парламента, обязан по проверке его правомочий заявить о своем избрании председателю верхней палаты с указанием, что он принял избрание. Председатель доводит об этом заявлении до сведения палаты.
Роспуск парламента не затрагивает правомочий члена верхней палаты.
§ 26. Если право заседать в верхней палате, прекратившееся в порядке применения § 25, покоилось на каких-либо званиях или на каких-либо должностях, перечисленных в § 4 А 1) – 8) или в Б 1) и 5), или же на должности генерал-инспектора евангелической церкви аугсбургского вероисповедания, или, наконец, на § 12, то оно восстанавливается в том случае, если потерявшие его члены верхней палаты сохраняют свое звание или свою должность или призываются к какому-либо другому такому же высокому положению или другой такой же должности.
Если кто-либо из высших церковных чинов, перечисленных в § 4 Б 2), 3) и 4), теряет право заседать в верхней палате в порядке применения § 25, то его место занимает старейший из его, не принадлежащих к верхней палате, сотоварищей, и таковой по выходе предыдущего сановника сохраняет право присутствовать в верхней палате даже по прекращении действия той причины, которая мешала заседать члену, замещенному в таком порядке…
Назначенный или выборный член верхней палаты, потерявший право заседать, не приобретает его вновь по прекращении действия составлявшей препятствие причины: он должен быть назначен или избран вновь.
§ 27. Право заседать в верхней палате прекращается:
1) поскольку то касается члена, заседающего в силу своего звания или своей должности, если он отказывается от них или перестает занимать их, чтобы получить другие, не дающие права заседать в верхней палате, или если он уволен в отставку, или если он потерял свое звание или свою должность по приговору уголовного или дисциплинарного суда, вступившему в окончательную силу;
2) поскольку то касается члена, назначенного пожизненно, – когда он подает в отставку и эта отставка принята председателем верхней палаты по предложению министерства;
3) поскольку то касается выборного члена, – если он подает в отставку, если его избрание аннулировано королевским венгерским административным судом или если помимо установленного повышения он принимает новую должность или занимает новое положение, дающие оклад или жалование по назначению от главы государства, министерства или министров.
Не подпадает под постановление 3) тот случай, когда выборный член назначается министром или политическим государственным секретарем.
Право заседать в верхней палате утрачивается, кроме того: поскольку то касается члена, избранного в силу § 13, – когда он был вычеркнут из именного списка в порядке применения § 15; поскольку то касается члена, избранного в силу § 18 и 19, – когда избравшие его управление, учреждение или установление перестают существовать; поскольку то касается члена, избранного в порядке применения § 19, – когда он перестает принадлежать к избравшему его учреждению или установлению.
§ 28. Должен объявляться лишенным права заседать в верхней палате:
1) тот, кто без уважительной причины не предъявил в предписанное время того правооснования, по которому он призван заседать или которое сообщает ему это право (§ 36), и кто на официальное предложение со стороны председателя верхней палаты все же не предъявляет нужного документа;
2) тот, по отношению к кому может быть установлен факт, из которого, без всякого сомнения, вытекает, что он нарушил долг верности венгерскому отечеству или венгерскому народу, или что он пытался изменить законы государства, иначе чем законными путями, или кто при исполнении своих обязанностей в верхней палате следовал указаниям иностранного агента в этой палате или подчинялся приказаниям агента подобного рода.
Тот, кто объявлен лишенным права заседать в верхней палате в порядке применения настоящего параграфа, не может уже более избираться ни в одну из обеих палат парламента в течение 5 лет по вынесении решения, объявляющего о его лишении.
§ 29. Тот, кто является правомочным заседать в верхней палате в силу своего звания или своей должности или на основании § 12, не может одновременно призываться заседать по выборам или по назначению. Когда выборный или назначенный член верхней палаты приобретает право заседать в ней на основании своего звания или своей должности, он теряет то право заседать, которое у него было в силу избрания или назначения; точно так же назначенный член теряет то право заседать, которое он имел в силу своего назначения, когда он в последующем оказывается избранным в эту палату.
Тот, кто избран членом верхней палаты несколькими избирательными корпусами (самоуправление, учреждение, установление или один из корпусов, упомянутых в разделе 1, § 6), обязан уведомить председателя верхней палаты в течение 15 дней по проверке правомочий, какое из этих избраний он принимает. Если он не сделает этого заявления, то председатель верхней палаты определяет путем жребия то из этих избраний, которое даст ему право заседать в верхней палате. Со времени заявления или решения председателя верхней палаты то право заседать, которое этот член имел по другому или по другим избраниям, прекращается.
Глава II
ПРАВОМОЧИЯ И ВНУТРЕННЕЕ УСТРОЙСТВО ВЕРХНЕЙ ПАЛАТЫ
§ 30. Право законодательной инициативы принадлежит также и верхней палате. Это постановление не нарушает постановления § 37 закона 3 от 1848 г., в силу которого министерство обязано представлять во вторую палату парламента на парламентское рассмотрение и одобрение бюджет и государственный отчет.
Правомочия верхней палаты те же, что у палаты магнатов. Государственный бюджет устанавливается второй палатой парламента; верхняя палата не может его изменять.
§ 31. Каждая из обеих палат парламента обязана принимать решение по всякому законопроекту, который в нее направляется другой палатой, в течение 6 месяцев по получении этого проекта.
Когда одна из палат парламента отвергает законопроект, принятый другой палатой, или посылает его другой палате с такими поправками, которые не принимаются этой последней, то разрешить спор пытаются в общем заседании те комиссии обеих палат, которые подготовляли обсуждение проекта. Эти комиссии подготовляют в общем заседании доклад по поводу разногласия между двумя палатами и составляют проект предложения в целях его разрешения. Обе палаты обсуждают порознь это предложение.
Когда одна из палат парламента возвращает в другую со своими поправками тот законопроект, который она получила от нее, то эта другая палата, если тем временем началась новая сессия, обсуждает лишь исправленные или отвергнутые постановления.
Если разногласие между отдельными палатами по поводу какого-либо законопроекта не могло быть разрешено при повторном применении процедуры, указанной выше в разделе 2, или если верхняя палата не соблюдает 6-месячного срока, установленного в разделе 1, включая то время, когда парламент не в сборе, то палата депутатов в ближайшую после первого принятия этого проекта сессию представляет его главе государства в принятом ею тексте и без участия верхней палаты.
Верхняя палата обязана в течение месяца по получении принять решение по поводу бюджета и по поводу всякого законопроекта, заключающего в себе разрешение на получение доходов или производство расходов и устанавливающего на весь год или на часть года публичные повинности и средства для покрытия расходов и не содержащего в себе других постановлений кроме разрешений на финансовые операции. Если определенный в разделе 2 порядок не дает никакого результата в отношении этого проекта или если верхняя палата не соблюдает предписанного выше месячного срока, то палата депутатов представляет проект главе государства в принятом ею тексте и без участия верхней палаты.
§ 32. Обе палаты парламента определяют с общего согласия порядок их взаимоотношений, образования государственных комиссий и способ ведения общих заседаний. До тех пор пока обе палаты не примут по этим предметам сходных решений, временно продолжают применяться последние действовавшие регламенты.
В последующем всякий раз, как будет встречаться надобность в регламентах этого рода, обе палаты парламента будут избирать государственную комиссию, в которую каждая из палат будет посылать по 5 членов. Эта комиссия будет подготовлять при содействии министерства проект регламента по перечисленным в разделе 1 предметам и представлять его обеим палатам.
§ 33. Верхняя палата избирает тайным голосованием из числа своих членов председателя, двух товарищей председателя, квестора и секретарей. Председатель и товарищи председателя избираются на парламентский срок, квестор и секретари – на каждую сессию.
Впредь до избрания председателя и товарищей председателя, а также в том случае, когда всем троим что-либо препятствует, заседания верхней палаты ведутся под председательством самого старшего по возрасту из наличных членов в качестве временного председателя. Если обстоятельства, препятствующие кому-либо из членов президиума, длятся дольше, чем ожидалось, то верхняя палата избирает заместителя на все то время, пока действует препятствие.
§ 34. Председатель, товарищи председателя, квестор и секретари верхней палаты будут получать установленный палатой гонорар.
Члены верхней палаты не получают никакого жалованья. Однако члены верхней палаты, перечисленные в § 18 и 19 и не живущие в Будапеште, имеют право на вознаграждение в течение того времени, на которое их задерживают в нем их обязанности; размер вознаграждения устанавливается палатой.
§ 35. Глава государства призывает в верхнюю палату посредством пригласительного письма тех из членов – когда они стали ими, – которые заседают на основании своего звания или должности или в силу избрания указанными в § 6 избирателями, или в силу назначения, или по § 12.
Тот, кто теряет качество члена верхней палаты и затем вновь приобретает его, получает новое пригласительное письмо.
Основанием правомочий членов, избранных по § 6, 2) и 3), является та выписка из протокола выборов об их избрании, которая дается им.
§ 36. Всякий член верхней палаты обязан представить председателю (или временному председателю) палаты в течение 15 дней по получении уведомления или в первый раз в течение 15 дней по открытии палаты пригласительное письмо или документ, обосновывающий его членство. Время между закрытием одного парламента и открытием нового парламента не принимается во внимание при исчислении этих 15 дней.
Представление правооснования делается лично или через уполномоченное лицо, снабженное письменной доверенностью или письмом к председателю.
§ 37. Верхняя палата сама проверяет правомочия своих членов и выносит постановления обо всем том, что касается прекращения или восстановления их членства.
Вопросы, относящиеся к § 28, и другие спорные вопросы в связи с правом заседать в верхней палате окончательно разрешаются судом, избранным этой палатой из числа своих членов. Члены палаты, перечисленные в § 4 А, 3)-6) являются членами этого суда по закону; кроме того 6 других членов избираются верхней палатой по возможности из числа тех ее членов, которые имеют звание судьи, адвоката или профессора права.
Верхняя палата определяет в своем внутреннем регламенте порядок проверки правомочий, а также порядок действий суда.
Когда избрание какого-либо члена верхней палаты опротестовывается в силу § 38, то проверка его правомочий при останавливается впредь до вынесения решения по поводу протеста.
Список проверенных членов, а также все последующие изменения в этом списке будут опубликовываться в официальном вестнике.
§ 38. Избрание членов верхней палаты может оспариваться в королевском венгерском административном суде в течение 15 дней по избрании 1/10 членов избирательного корпуса (§ 13, 18 и 19) – или в случае двухстепенных выборов (§ 21) лицами, управомоченными принимать участие в выборах делегатов, – на том основании, что избранный не подлежал избранию в силу закона или что правила выборов, предписанные настоящим законом или особыми для каждого избирательного корпуса (§ 18, 19) регламентами, оказались нарушенными в такой мере, что неправильность могла оказать решающее влияние на результат выборов.
Для двухстепенных выборов протест может основываться на неправильности избрания делегатов, а также на неправильности избрания членов верхней палаты.
Судопроизводство в административном суде определяется постановлениями закона 26 от 1896 г. Административный суд выносит постановление о результатах избрания; его приговор совершенно не будет относиться к лицам, не подлежащим избранию в силу закона. Когда нельзя вынести постановления о результате избрания, административный суд аннулирует избрание. Разбирательство производится во внеочередном порядке.
В случае аннулирования избрания должны производиться новые выборы в течение 3 месяцев со дня оповещения о приговоре.
§ 39. Особый закон постановит о несовместимости для членов верхней палаты других должностей.
§ 40. Поскольку то не определено настоящим законом, верхняя палата решает сама, по своему регламенту, относительно своего внутреннего устройства и порядка ведения своих обсуждений.
Изменения, вносимые в регламент в отношении порядка ведения обсуждений, вступают в силу лишь с начала следующей сессии.
Постановления статей 10-13 закона 4 от 1848 г. и статьи 181 закона 26 от 1925 г. применяются к верхней палате. Председатель верхней палаты принимает в согласии с председателем палаты депутатов необходимые меры по охране палаты.
Пока верхняя палата не примет своего регламента, временно будет применяться регламент палаты магнатов с теми изменениями, которые вытекают из настоящего закона. Внесение изменений в этот регламент в течение первой сессии, а также первоначальное введение нового регламента верхней палаты не подпадают под ограничительное постановление раздела 2.
Глава III
РАЗЛИЧНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ О ВЕРХНЕЙ ПАЛАТЕ
§ 41. Общины, временно соединенные вместе в административном отношении в соответствии с законом 35 от 1923 г., будут рассматриваться, пока длится это объединение, в качестве единого самоуправления при применении § 18 настоящего закона.
Если части территории, принадлежащие нескольким самоуправлениям, избирают вместе одного депутата, то для определения числа депутатов, подлежащих избранию каждым самоуправлением в силу § 18, общий избирательный округ в пределах каждого самоуправления будет рассматриваться в качестве независимого избирательного округа.
Если число избираемых самоуправлением депутатов уменьшится после избрания членов верхней палаты, то полномочия членов, избранных уже самоуправлениями или в силу § 13, этим не затрагиваются; но при следующих выборах будет учитываться снижение числа депутатов.
§ 42. Суды и другие публичные власти обязаны немедленно представлять председателю верхней палаты всякие решения, влекущие за собой потерю или, наоборот, восстановление членства в верхней палате или определенного в § 13 избирательного права.
§ 43. Правила избрания духовных лиц, призванных представлять иудейское вероисповедание (§ 4 Б-6), будут определяться распоряжением, совместно принятым министром юстиции и министром народного просвещения.
§ 44. Со вступления в силу настоящего закона регент может созывать только лишь парламент для осуществления законодательной власти.
Члены, избираемые в верхнюю палату от самоуправлений, впервые будут избраны действующими советами этих самоуправлений. Однако если эти советы преобразовываются в порядке применения какого-либо закона, который будет издан по поводу их устройства, то они будут избирать в установленный министром внутренних дел срок новых членов верхней палаты, полномочия которых будут течь с первого дня того месяца, который начнется по окончании этого срока; полномочия членов верхней палаты, избранных перед тем самоуправлениями, прекратятся с того же момента.
Полномочия избранных таким образом членов будут длиться вплоть до того дня, когда должны были бы прекратиться полномочия тех, кого они будут замещать; в том случае если эти полномочия будут прекращаться в различные периоды, то тот из вновь избранных, чьи полномочия должны прекратиться, будет в соответствующий момент указываться путем жребия.
§ 45. Со вступления в силу настоящего закона постановления законов и других правовых положений, касающиеся палаты магнатов, потеряют свою силу, поскольку о том не постановлено иначе настоящим законом; однако положения, вытекающие из закона или из практики и касающиеся палаты магнатов и ее членов и относящиеся к случаям, не предусмотренным настоящим законом, будут по-прежнему действовать для верхней палаты и для ее членов.
В день открытия парламента национальное собрание закончится, и его члены будут продолжать заседать в качестве палаты депутатов парламента в соответствии с особыми постановлениями, касающимися устава этой палаты (закон 26 от 1925 г.).
С того дня, как верхняя палата начнет заседать, а члены национального собрания будут продолжать заседать в качестве палаты депутатов, состоящий из двух палат парламент будет руководствоваться регламентами, касающимися парламента, с теми изменениями, которые вытекают из настоящего закона.
§ 46. Служебная работа в обеих палатах парламента будет вестись единым составом должностных лиц, служащих и прочего персонала законодательного корпуса. Председатели обеих палат определяют по взаимному согласию ту часть личного состава, которая будет нести постоянную службу в верхней палате.
Власть по отношению к личному составу парламента (назначение, повышение по службе, переводы, увольнение, отставка, дисциплинарная власть) осуществляется председателем палаты депутатов; однако в отношении личного состава, постоянно несущего службу в верхней палате, надзор и дисциплинарная власть принадлежат председателю этой палаты.
Председатель палаты депутатов распоряжается производством предусмотренных в бюджете расходов на личный состав и материальную часть обеих палат парламента, однако предусмотренные в § 34 гонорары и вознаграждения зависят от председателя верхней палаты.
Все, что касается управления зданием, совместно занятым обеими палатами парламента (национальный дворец), и пользования его помещениями, определяется председателем палаты депутатов, однако те помещения, которые предназначены для заседаний и работ верхней палаты, определяются с общего согласия председателями обеих палат и подчиняются власти председателя верхней палаты.
§ 47. Пока правомочия, предоставленные главе государства по § 13 закона 1 от 1920 г., будут осуществляться регентом, парламент будет заменять национальное собрание, и регент будет осуществлять в отношении парламента те права, которыми он обладал по законам 1 и 17 от 1920 г. в отношении национального собрания.
Если палата депутатов представляет регенту законопроект без участия верхней палаты (§ 31) и если регент не хочет или не может воспользоваться принадлежащим ему по § 13 закона 1 от 1920 г. правом отсылать обратно этот проект на новое обсуждение, то он может либо обнародовать представленный ему проект в качестве закона, либо распустить палату депутатов в пределах тех правомочий, которые ему предоставляет § 1 закона 17 от 1920 г. Если палата депутатов, появившаяся в итоге новых выборов, сохраняет без изменений текст представленного регенту проекта, то регент обязан обнародовать его в качестве закона в течение 15 дней.
§ 48. Если пост регента оказывается вакантным ранее того, как будет окончательно определено осуществление власти главы государства, то регент избирается из числа венгерских граждан обеими палатами парламента тайным голосованием и в общем заседании; необходимые для этой цели меры принимаются без всякого промедления. Пока новый регент не принес присяги (§ 18 закона 1 от 1920 г.), совет министров будет заниматься входящими в круг ведения регента срочными делами в тех пределах, которые установлены в § 13 закона 1 от 1920 г.
Если палата депутатов решила возбудить обвинение против регента в силу § 14 закона 1 от 1920 г., то право судить его принадлежит суду, образованному в соответствии со статьей 34, о палате магнатов, закона 3 от 1848 г.
§ 49. Верхняя палата избирает членов высших дисциплинарных судов, установленных по § 35 закона 8 от 1871 г. и по статье 8 закона 26 от 1896 г., по возможности из числа тех своих членов, которые являются магистратами, адвокатами или профессорами права.
Закон 5 от 1920 г., временно изменяющий устройство высших дисциплинарных судов, и закон 10 от 1920 г., временно определяющий порядок возбуждения обвинений против министров, отменяются; однако § 9 и 11-15 этого последнего закона будут применяться при судопроизводстве в том суде, который должен быть установлен в силу § 34 закона 3 от 1848 г.
§ 50. Первая перепись избирателей в палату депутатов, назначенная на 1926 г. по § 28 закона 26 от 1925 г., начнется тотчас же по вступлении в силу настоящего закона, с тем чтобы окончательный именной список избирателей в палату депутатов (§ 47 закона 26 от 1925 г.) был установлен самое позднее 31 мая 1927 г.
Министру внутренних дел предоставляется право регламентировать путем приказов это составление именного списка избирателей палаты депутатов и вносить в этот приказ постановления, противоречащие постановлениям закона 26 от 1925 г., поскольку то касается изготовления списка избирателей, органа, призванного решать вопросы избирательного права, правил делопроизводства, обоснования наличия избирательного права, опубликования списка и сроков обжалования; однако он не может устранить судопроизводство административного суда, как оно предписано настоящим законом. По изготовлении первого списка перепись населения (§ 28, 4 последних раздела закона 26 от 1925 г.) не будет производиться. Карательные постановления закона 26 от 1925 г., относящиеся к изготовлению избирательного списка, будут применяться к той процедуре, которую определит приказ министра внутренних дел.
Избирательный список, составленный в соответствии с двумя изложенными выше разделами, будет служить для выборов в ту палату депутатов, которая будет заседать в 1927 и 1928 гг. Для выборов, которые будут происходить по вступлении в силу настоящего закона, но до изготовления предусмотренного выше нового списка, будут применяться избирательные списки, действующие ко дню выборов, а в тех избирательных округах, где избирательный список на 1927 г. не будет закончен к 31 декабря 1926 г, – список, действующий на 1926 г.; но в будущем избирательный список должен совершенно переделываться в те годы, последняя цифра которых оканчивается на единицу или на шесть.
§ 51. Настоящий закон вступит в силу в день его обнародования; его исполнение вверяется всему министерству или каждому, поскольку то его касается, из тех министров, которые обязаны в случае созыва парламента тотчас же принимать меры, необходимые для подготовки созыва и выборов членов верхней палаты.