Эдикты и указ Сената по Киринее

ЭДИКТЫ АВГУСТА И УКАЗ СЕНАТА В ОТНОШЕНИИ СУДЕБНОГО ПРОЦЕССА В КИРИНЕЕ, 64 ДО Н.Э.
ПРЕДИСЛОВИЕ
В настоящих эдиктах Август регулирует работу судебной системы в сенаторской провинции Киринея, предусматривает создание в провинции смешанных судов, объявляет приговор в отношении трех граждан, отправленных к нему для слушания, отменяет неприкосновенность греков провинции, получивших римское гражданство, кроме случаев, когда неприкосновенность предоставляется в прямой форме, определяет природу судов в рассмотрении споров греческих резидентов, и совместно с Сенатом утверждает новую процедуру судебных слушаний, проводимых губернаторами провинции. Настоящий документ был найден в 1926 г. в Киринее, Ливия, Африка.
ЭДИКТЫ АВГУСТА И УКАЗ СЕНАТА В ОТНОШЕНИИ СУДЕБНОГО ПРОЦЕССА В КИРИНЕЕ, 64 ДО Н.Э.
I
Император Цезарь Август, великий понтифик, наделенный трибунской властью семнадцатый раз, император четырнадцатый раз, заявляет:
Поскольку мне стало известно, что в провинции Киринея проживает всего 215 римских граждан всех возрастов с цензом 2,500 денариев и более, и что из их числа назначаются присяжные, которые сформировали несколько тайных обществ, и поскольку делегации городов провинции жаловались на то, что эти тайные общества демонстрируют несправедливое отношение к грекам, совершившим преступления, за которые предусмотрена смертная казнь, когда одни и те же лица по очереди выступают в качестве обвинителей и свидетелей, и поскольку я лично установил, что несколько невинных людей были несправедливо приговорены к смертной казни, до принятия Сенатом соответствующего решения либо утверждения мною лучшего решения, я считаю справедливым и целесообразным, чтобы губернаторы Крита и Киринеи назначили в провинции Киринея равное количество присяжных из числа наиболее состоятельных греков и римлян в возрасте не моложе 25 лет, имеющих ценз и имущество на сумму не менее 7,500 денариев, если достаточное количество таких лиц можно найти, или, если таким способом невозможно обеспечить необходимое количество лиц, они могут назначить в качестве присяжных граждан с доходом не менее половины указанной суммы для рассмотрения разбирательств, возбужденных против греков, совершивших преступления, за которые предусмотрена смертная казнь.
Если в отношении грека возбуждено судебное разбирательство, он должен иметь право, за день до того, как обвинитель выступит в речью, решить, будут ли присяжными по его делу только римляне либо же половина их будет из греков. Если он выберет половину греков, то необходимо подготовить одинаковое количество шаров с именами греков и римлян. Из одной урны следует вынимать шары с именами римлян, из другой – с именами греков, до тех пор, пока из тех и других не будет сформирована коллегия из двадцати пяти человек. Обвинитель, если пожелает, вправе отвести по одному человеку из каждой группы; обвиняемый вправе отвести трех из всех лиц, при этом не должен отводить либо всех римлян, либо всех греков. Затем остальные приступают к выполнению задач присяжных. Они должны быть разделены для голосования, римляне опускают голоса в одну урну, греки – в другую. Затем после отдельного подсчета голосов тех и других, губернатор объявляет решение общего большинства в качестве приговора. И поскольку незаконную смерть родственники убитых по большей части не оставят безнаказанной, и найдутся греки-обвинители, которые возбудят дело в отношении убитых родственников или сограждан, то, по моему мнению, справедливым и целесообразным шагом будет, если губернаторы Крита и Киринеи не допустят в провинции Киринея римлянина в качестве обвинителя грека по делу об убийстве грека или гречанки, за исключением случаев, когда дело об убийстве кого-либо из своих родственников или сограждан возбуждает грек, получивший римское гражданство.
II
Император Цезарь Август, великий понтифик, наделенный трибунской властью семнадцатый раз, заявляет: Публий Секстий Сцева не заслуживает порицания за то, что выслал ко мне из провинции Киринея закованными Авда Стлакция Максима, сына Луция, Луция Стлакция Македонянина, сына Луция, и Публия Лакутаниуса Филероса, вольноотпущенника Публия, после того, как они сообщили, что знают нечто, касающееся не только моей безопасности, но и государственных дел, и намереваются сообщить об этом. В этом случае Секстий поступил надлежащим образом и добросовестно. Однако, поскольку они ничего не знали, касающегося меня и государственных дел, и открыто признали, что все, о чем они говорили в провинции, они выдумали и не имеет оснований, я их отпустил из-под стражи. Но поскольку послы из Киринеи обвинили Авлу Стлакция Максима в том, что он убрал из общественных мест статуи, в том числе ту, на которой город написал мое имя, я запрещаю ему покидать Рим без моего разрешения до тех пор, пока я не приму решение по этому делу.
III
Император Цезарь Август, великий понтифик, наделенный трибунской властью семнадцатый раз, заявляет: Лицам из провинции Киринея, получившим римское гражданство, я приказываю нести повинность в очередь совместно с греками, за исключением лиц, кому по закону или указу Сената, по решению моего отца или же по моему решению вместе с гражданством дано освобождение от налогообложения. Я с радостью подтверждаю право таких лиц на освобождение от налогообложения в отношении имущества, которым они обладали на момент получения гражданство, при этом они обязаны платить налоги в отношении имущества, приобретенного после этого.
IV
Император Цезарь Август, великий понтифик, наделенный трибунской властью семнадцатый раз, заявляет: Различные процессы, которые возникнут между греками, живущими в провинции Киринея, за исключением преступлений, наказуемых смертной казнью, губернатор должен рассматривать и выносить решение лично или назначить суд присяжных, и я с радостью подтверждаю, что в качестве присяжных должны назначаться греки, если обвиняемый или ответчик сам не захочет иметь в качестве присяжных римских граждан, но если сторонам в силу моего эдикта будут даваться греки, я подтверждаю, что не следует назначать ни одного из присяжных из того же города, из которого происходит истец или обвиняемый.
V
Император Цезарь Август, великий понтифик, наделенный трибунской властью девятнадцатый раз, заявляет: я принял решение, направить в провинции указ Сената, принятый в консульстве Гая Кальвизия и Луция Пассиена в моем присутствии и за моей подписью в отношении безопасности союзников римского народа, чтобы все, о которым мы заботимся, ознакомились с этим указом; а также я принял решение прикрепить его к моему эдикту, чтобы люди, живущие в провинциях, знали о том, как я и Сенат заботимся, чтобы ни один из наших подданных не пострадал от несправедливого обращения и не заплатил лишнего.
VI
Указ Сената. Принимая во внимание, что консулы Гай Кальвизий Сабин и Луций Пассиен Руф заявили «Поскольку в соответствии с решением консультационного совета Императора Цезаря Августа, нашего принца, избранного по жребию из Сената, мы должны представлять Сенату дела, которые касаются безопасности союзников римского народа,» Сенат постановил следующее: Поскольку наши предки создали суды для рассмотрения дел о возвращении имущества, чтобы наши союзники могли легко возбуждать иск и возвращать незаконно отнятое у них имущество, поскольку такие судебные процессы иногда могут быть обременительными и тяжелыми для тех, ради кого был написан закон, т.к. из дальних провинций привлекаются свидетели, люди бедные и слабые по состоянию здоровья или возрасту, Сенат с радостью постановил, что если после вступления в силу настоящего указа Сената, кто-либо из наших союзников пожелает в частном порядке или от лица общины вернуть незаконно истребованные у него деньги, и при этом против обвиняемого не выдвигалось обвинение в преступлении, наказуемом смертной казнью, они должны явиться к одному из магистратов, который может созвать Сенат, и изложить свое дело.
Магистрат должен незамедлительно привести их в Сенат и назначить им адвоката, который будет выступать от их имени перед Сенатом, когда они сами этого захотят. Лицо не должно выступать адвокатом против своей воли, если по закону он наделен правом отказаться от исполнения общественной обязанности.
Обвинения, представленные в Сенате, могут стать предметом судебного слушания, а магистрат, который привел их в Сенат, должен в тот же день на заседании Сената, на котором должно быть не меньше 200 сенаторов, с помощью жребия избрать из всех консуляров четырех, находящихся в Риме и не более чем в 20 милях от города. Аналогичным образом из преториев, находящихся в Риме и не более чем в 20 милях от города, он выбирает трех. И аналогичным образом он выбирает двух из остальных сенаторов или из всех лиц, имеющих право голоса в Сенате, находящихся в Риме и не более чем в 20 милях от города. Но он не должен выбирать по жребию тех, кому 70 и более лет; или кто находится во власти или управлении; или кто председательствует в суде; или кто руководит раздачей хлеба; или кто по причине болезни не может выполнять эту общественную повинность, и кто сумеет подтвердить это в Сенате под присягой и представит трех членов Сената, которые под присягой подтвердят его неспособность; кто находится в родстве или свойстве с обвиняемым и освобождает по закону Юлия от дачи показаний в суде против воли; или того, в отношении которого обвиняемый подтвердит в Сенате под присягой, что тот ему враг, при этом он не может отвести по указанным причинам более трех сенаторов. После того, как таким образом с помощью жребия будут избраны девять лиц, магистрат, который производил жеребьевку, организует в следующие два дня отвод из числа указанных лиц, осуществляемый истцом и обвиняемым по очереди, пока не останется пять человек. Если кто-либо из присяжных умрет до решения дела или по какой-либо иной причине не сможет присутствовать на судебных заседаниях (при этом такую причину должны под присягой подтвердить пять сенаторов), то магистрат в присутствии присяжных, обвинителей и обвиняемого, должен выбрать по жребию дополнительно одного из сенаторов, которые имеют тот же ранг и занимают ту же должность, как и то лицо, которое необходимо заменить, при этом магистрат не имеет права выбрать то лицо, которому согласно настоящему указу Сената запрещено выбирать в деле против обвиняемого.
.Избранные присяжные должны выслушать и вынести постановление только относительно того имущества, относительно которого кто-либо в частном порядке или от лица общины обвиняется как вымогатель, и присяжные вправе принять решение о возврате той суммы денег, которая, согласно доказательствам истцов, была у них отобрана путем вымогательства, при этом присяжные должны принять решение в течение тридцати дней. Лица, которые должны рассмотреть дела и вынести решение, освобождаются от всех общественных обязанностей, за исключением общественных религиозных ритуалов, на период рассмотрения и принятия решения по делу.
Сенат также подтверждает, что магистрат, который производил жеребьевку для выбора присяжных, должен председательствовать на заседании, либо, если он не может этого сделать, председательствовать на заседании должен консул с наивысшим рангом, при этом он наделяется полномочиями вызывать свидетелей, которые находятся в Италии, при этом от истцов, которые требуют назад свои личные деньги, он допустит не более пяти свидетелей, а от истцов, требующих возврата денег от лица общины, — не более десяти.
Аналогичным образом, Сенат постановил, что присяжные, избранные путем жеребьевки согласно настоящей резолюции Сената, должны высказывать свое мнение открыто.