Нефтяная концессия в Персии Уильяма Нокса Д’Арси, 1901 г.

НЕФТЯНАЯ КОНЦЕССИЯ В ПЕРСИИ УИЛЬЯМА НОКСА Д’АРСИ,
29 МАЯ 1901 Г.
Между правительством его императорского величества шахом Персии, с одной стороны, и Вильямом Ноксом Д’Арси, действующим самостоятельно, проживающим в Лондоне Гросвенор сквер № 42 (ниже называемый «концессионер»), с другой стороны, настоящим согласовано и условлено:
Статья 1.
Правительство его императорского величества настоящим предоставляет концессионеру специальную и исключительную привилегию искать, добывать, эксплуатировать, развивать, делать подходящим Для торговли, вывозить и продавать природный газ, нефть, асфальт и озокерит по всей Персидской империя в течение шестидесяти лет с настоящего времени.
Статья 2.
Эта привилегия будет включать право проведения необходимых трубопроводов от месторождений одного или нескольких вышеназванных продуктов до Персидского залива, а также потребных ответвлений. Она также будет включать право строительства и сооружения любой скважины, резервуаров, насосных станций, коллекторных и распределительных служб, фабрик, заводов и других необходимых сооружений.
Статья 3.
Императорское персидское правительство предоставляет концессионеру безвозмездно все необрабатываемые земли, принадлежащие государству, которые инженеры концессионера сочтут возможным использовать для строительства на них всех или части вышеупомянутых сооружений. Обрабатываемые земли, принадлежащие государству, концессионер может приобретать по справедливой и общепринятой в данной провинции цене.
Правительство также предоставляет концессионеру право приобретения тех или иных земель и строений, необходимых для вышеуказанных целей, у частных лиц, с их согласия и на условиях, согласованных между ними, причем владельцам не будет позволено повышать цену выше общепринятой в данной местности за соответствующую землю…
Статья 7.
Все земли, настоящим предоставленные концессионеру, как и те, которые могут быть приобретены им в соответствии со статьями 3 и 4 настоящего акта, а также все вывозимые продукты будут освобождены от всяких обложений в течение всего срока настоящей концессии. Все материалы и снаряжение, необходимые для изысканий, эксплуатации и развития месторождений и для сооружения и расширения трубопроводов, будут освобождены от таможенных сборов при ввозе в Персию.
Статья 8.
Концессионер немедленно направит в Персии на свой счет одного или нескольких экспертов для исследования районов, где, по его мнению, имеются указанные продукты. В случае, если отчет эксперта, по мнению концессионера, будет удовлетворительным, концессионер немедленно направит в Персию технический персонал с рабочим оборудованием и машинами, необходимыми для бурения и проходки скважин и для определения стоимости собственности.
Статья 9.
Императорское персидское правительство уполномочивает концессионера создать одну или несколько компаний для разработки концессии.
Название, «уставы» и капитал указанных компаний будут установлены концессионером. Директора также будут избраны им при специальном условии, что концессионер при создании каждой компании должен официально извещать об этом императорское правительство через имперского комиссара, направлять правительству «уставы» и информировать о местах, в которых такая компания будет действовать. Такая компания или компании будут пользоваться всеми правами и привилегиями, предоставленными концессионеру, но они должны принять на себя все его обязательства и ответственность.
Статья 12.
Работники, занятые на службе у компании, должны быть подданными его величества шаха, за исключением технического персонала: управляющих, инженеров, бурильщиков и мастеров…
Статья 14.
Императорское правительство обязуется предпринять всевозможные меры, чтобы обезопасить доставку снаряжения и аппаратуры, необходимых компании, и защитить представителей, агентов и служащих компаний. После выполнения персидским правительством этих обязательств концессионер и компании, созданные им, не будут иметь права под любым предлогом требовать от персидского правительства компенсаций за убытки.
Статья 15.
По истечении срока настоящей концессии все материалы, сооружения и снаряжение, использованные компанией для эксплуатации ее предприятий, станут собственностью вышеупомянутого правительства, и компания не будет иметь права на какую-либо компенсацию…
Статья 18.
Настоящий акт концессии сделан в двух экземплярах. Он написан на французском языке и переведен на персидский с сохранением того же самого значения.
В случае разногласий в отношении толкования текстов французский текст будет предпочтительным.