Постановление о северо-западной территории

ПОСТАНОВЛЕНИЕ 1787 ГОДА: ПРАВИТЕЛЬСТВО СЕВЕРО-ЗАПАДНОЙ ТЕРРИТОРИИ
КОНГРЕСС КОНФЕДЕРАЦИИ, 13 ИЮЛЯ 1787 ГОДА]
Постановление правительства территории США к северо-западу от реки Огайо
Статья 1. Согласно распоряжению Конгресса Соединенных Штатов, указанная территория для целей временного управления должна быть одним округом, но при этом подлежит разделению на два округа, поскольку, по мнению Конгресса, будущие обстоятельства могут сделать это целесообразным.
Ст. 2. Согласно распоряжению указанного органа, поместья, принадлежащие как резидентам, так и нерезидентам указанной территории, которые умирают в поместье, не оставив завещания, будут передаваться их детям и потомкам умерших детей в равных долях, а доля умерших родителей — потомкам умерших детей или внуков в равных долях; и в случае отсутствия детей и потомков будет распределяться в равных долях между его родственниками; и относительно родственников боковой линии между детьми умершего брата или сестры¬ доля умершего родителя будет распределяться в равных частях, и ни в коем случае не должно проводиться различие между родными и сводными родственниками; при этом за вдовой лица, умершего без завещания, сохраняется третья часть недвижимости для проживания и одна третья часть личного имущества; и этот закон по отношению к потомкам и вдовьей части остается в полной силе до тех пор, пока он не будет изменен законодательным органом округа. До тех, пора губернатор и судьи не примут законы, предусмотренные настоящим документом, поместья указанной территории могут быть завещаны в простой письменной форме, за подписью и печатью совершеннолетнего собственника поместья в присутствии трех свидетелей; а недвижимое имущество может быть передано в аренду или на условиях уступки или купли-продажи за подписью и печатью совершеннолетнего собственника в присутствии двух свидетелей, при условии, что такие завещания, документы уступки и совершения сделки будут должным образом заверены и зарегистрированы в течение одного года после назначения магистратов, судей и регистраторов; личная собственность может быть передана ¬посредством заключения и обмена документами только французским и канадским жителям и другим поселенцам Каскаскис, Сент-Винсент, и соседних деревень, которые провозгласили себя гражданами Вирджинии, в соответствии с их законами и обычаями, действующими относительно передачи собственности по наследству.
Ст. 3. Согласно распоряжению указанного органа, время от времени Конгресс назначает губернатора на срок трех лет, кроме случаев досрочного прекращения его полномочий Конгрессом; в течение срока его службы губернатор должен проживать в округе и иметь на его территории поместье на тысячу акров земли, находящееся в свободной собственности.
Ст. 4. Время от времени Конгресс назначает секретаря на срок четырех лет, кроме случаев досрочного прекращения его полномочий Конгрессом; в течение срока его службы секретарь должен проживать в округе и иметь на его территории поместье на пятьсот акров земли, находящееся в свободной собственности. В его обязанности входит хранение и обеспечение соблюдения актов и законов, принятых законодательным органом, и публичных отчетов округа, а также материалов, представленных губернатором в его исполнительном департаменте, и передача подлинных копий таких актов и материалов каждые шесть месяцев секретарю Конгресса. Кроме того, назначается суд, состоящий из трех судей, двое из которых образуют суд, обладающий юрисдикцией общего права, и проживают в округе, и каждый из судей в течение срока его полномочий должен иметь на территории округа поместье на пятьсот акров земли, находящееся в свободной собственности; и их полномочия продолжают действовать при условии надлежащего поведения.
Ст. 5. Губернатор и судьи или большинство из них должны, как минимум, принять и опубликовать в округе законы штата (из уголовной и гражданской отрасли), которые лучше всего подходят к условиям округа, и сообщить Конгрессу, какие законы будут действовать в округе до созыва общего собрания, кроме случаев их отмены Конгрессом; но после этого законодательное собрание будет обладать полномочиями изменять их по мере необходимости.
Ст. 6. В настоящее время губернатор является верховным главнокомандующим ополчением, назначает всех офицеров в ранге ниже генеральных офицеров, а все генеральные офицеры назначаются Конгрессом.
Ст. 7. До организации общего собрания губернатор назначает магистратов и других гражданских должностных лиц в каждом районе или поселке, назначение которых он сочтет необходимым¬ для сохранения мира и порядка в таком районе или поселке. После организации общего собрания ¬полномочия и обязанности магистратов и других гражданских должностных лиц регулируются и определяются указанным собранием; однако все магистраты и другие гражданские должностные лица, не указанные в настоящем документе, назначаются¬ губернатором в течение срока действия такого временного правительства.
Ст. 8. Для предупреждения преступлений и травм, законы, которые должны быть приняты или разработаны, имеют силу во всех частях округа, и для выполнения уголовного и гражданского процесса губернатор должен определить порядок деления округа и время от времени, если этого требуют обстоятельства, выделять части округа, в которых выявлены права собственности индейцев, для объединения в районы и поселки, при условии, однако, что такое разделение может быть в дальнейшем изменено законодательным органом.
Ст. 9. Как только в округе будет пять тысяч совершеннолетних свободных мужчин-жителей, и после того, как они представят соответствующие доказательства губернатору, они получат полномочия, с указанием времени и места, избирать представителей от своих районов или поселков для представительства в общем собрании: При условии, что на каждые пятьсот свободных мужчин-жителей приходится один представитель и т.д., с увеличением числа свободных мужчин-жителей увеличивается количество представителей до тех пор, пока число представителей не достигнет двадцати пяти; после чего число и доля представителей регулируются законодательным органом: При условии, что в качестве представителя может выступать лицо, которое является гражданином одного из Соединенных Штатов в течение трех лет и проживает в округе либо проживало в округе в течение трех лет; и, в любом случае, должно также иметь в абсолютном владении двести акров земли на территории такого округа: При условии также, что избирателем представителя может быть лицо, владеющее в округе участком земли на пятьдесят акров, являющееся гражданином одного из Штатов и проживающее в округе, либо лицо, ранее проживающее в округе в течение двух лет или владеющее аналогичным участком.
Ст. 10. Срок полномочий избранных представителей составляет два года; а в случае смерти или отстранения от должности, губернатор передает в район или поселок, членом которого был такой представитель, приказ об избрании нового представителя на оставшийся срок полномочий.
Ст. 11. Общее собрание или законодательный орган состоит из губернатора, законодательного совета и палаты представителей. Законодательный совет состоит из пяти членов, срок полномочий которых составляет ¬пять лет, кроме случаев досрочного смещения с должности по решению Конгресса; кворум совета составляют любые три члена; члены совета назначаются следующим образом: Сразу после избрания представителей губернатор назначает время и место для проведения их первого собрания; на собрании они выдвигают десять человек, проживающих в округе и владеющих участком земли в пятьсот акров, и передают их имена в Конгресс; пятерых из предложенных кандидатов Конгресс назначает для выполнения вышеуказанных полномочий; в случае возникновения в совете вакансии по причине смерти или смещения с должности палата представителей должна выбрать двух лиц, соответствующих вышеприведенных квалификационным требованиям, для заполнения вакансии и передать их имена в Конгресс, одного из которых Конгресс назначает на оставшийся срок полномочий; каждые пять лет как минимум за четыре месяца до окончания срока полномочий членов совета палата должно выбрать пятерых кандидатов, соответствующих вышеприведенных квалификационным требованиям, и передать их имена в Конгресс, пятерых из которых Конгресс назначает в качестве членов совета на срок пяти лет, за исключением случаев смещения с должности. Губернатор, законодательный совет и палата представителей обладают полномочиями принимать законы для надлежащего управления округом, не противоречащие принципам и статьям настоящего постановления. Все законопроекты, принятые большинством голосов в палате и большинством в Совете, передаются губернатору на утверждение; ни один законопроект или какой-либо законодательный акт ¬не имеет силы без его одобрения. Губернатор имеет право созывать, назначать перерыв в деятельности и распускать общее собрание, когда, по его мнению, это целесообразно.
Ст. 12. Губернатор, судьи, законодательный совет, секретарь и другие должностные лица, назначаемые Конгрессом в округе, принимают присягу или подтверждение верности; губернатор — перед председателем Конгресса, а все другие должностные лица — перед губернатором. Как только в округе будет сформирован законодательный орган, совет и палата представителей, собравшиеся в одном зале, будут иметь право совместным голосованием избрать делегата Конгресса, который будет иметь место в Конгрессе с правом обсуждения, но не голосования, в период временного управления.
Ст. 13. Для распространения фундаментальных принципов гражданской и религиозной свободы, которые лежат в основе этих республик, их законов и конституций; закрепления этих принципов в качестве основы всех законов, конституций и правительств, сформированных и разработанных в дальнейшем на указанной территории; а также для создания штатов и постоянных правительств и допуска их делегатов в федеральные советы наравне с первоначальными штатами в более короткие сроки, если это будет соответствовать общим интересам:
Ст. 14. Настоящим вышеназванным органом предписано и объявлено, что следующие статьи будут считаться статьями договора между первоначальными штатами и народом и штатами на указанной территории и навсегда останутся неизменными, если только не будет достигнута общая договоренность об их изменении:
Статья I
Никто не может подвергаться дискриминации по причине его вероисповедания или религиозных обрядов на указанных территориях.
Статья II
Жители указанной территории всегда имеют право на вынесение предписаний о представлении арестованного в суд и на судебное разбирательство в суде присяжных; на пропорциональное представительство народа в законодательном органе и на судебное разбирательство в соответствии с нормами общего права. Все лица имеют право на освобождение под залог, кроме случаев преступлений, наказуемых смертной казнью, когда представлены очевидные доказательства, или допущения имеют большую долю вероятности. Все штрафы должны быть умеренными; и не должны применяться жестокие или исключительные наказания. Никто не может быть лишен свободы или имущества, кроме как по решению суда равных или по закону страны, и если в силу общественных обстоятельств возникает необходимость в общем сохранении имущества какого-либо лица или в требовании о предоставлении ему конкретных услуг, то за него выплачивается полная компенсация. И в целях справедливого сохранения прав и собственности понимается и объявляется, что никакой закон, принятый или разработанный на указанный территории, не должен каким-либо образом ограничивать или влиять на частные контракты или обязательства, согласованные в духе добросовестного сотрудничества и без мошеннического умысла.
Статья III
Религия, мораль и знания, необходимые для надлежащего управления и счастья человечества, а также школы и средства образования всегда должны поощряться. По отношению к индейцам всегда должны соблюдаться проявления доброй воли; их земли и имущество не должны изыматься без их согласия; и их имущество, права и свободы всегда должны быть защищены от посягательств и нарушений, кроме как в ходе справедливых и законных войн, санкционированных Конгрессом; при этом время от времени следует принимать законы, основанные на справедливости и гуманности, для предотвращения ошибок по отношению к индейцам и для сохранения с ними мирных и дружественных отношений.
Статья IV
Указанная территория и штаты, которые могут быть образованы на ней, навсегда останутся частью этой конфедерации Соединенных Штатов Америки с учетом статей Конфедерации и внесенных в нее конституционных изменений; а также всех актов и постановлений Соединенных Штатов Америки, принятых в Конгрессе, которые должны соответствовать им. Жители и поселенцы указанной территории обязаны оплачивать часть федеральных долгов, предусмотренных договорами, и пропорциональную часть расходов ¬правительства, которые должны быть оплачены Конгрессом по тем же правилам, которые лежат в основе распределения расходов в других штатах; и налоги для оплаты их доли должны быть определены и взиматься органом законодательной власти округа, округов или новых штатов в том же порядке, который действовал в первоначальных штатах, в сроки, согласованные Соединенными Штатами на собрании Конгресса. Законодательные органы этих округов ¬или новых Штатов никогда не должны вмешиваться в первичное распределение почвы Соединенными Штатами в Конгрессе, а также в какие-либо правила, которые Конгресс может счесть необходимыми для обеспечения права собственности на такую почву добросовестным покупателям¬. Не облагаются налогом земли, находящиеся в собственности Соединенных Штатов; и ни в коем случае нерезиденты-собственники не должны облагаться налогом выше, чем резиденты. Судоходные воды, ведущие в Миссисипи и Сент-Лоуренс, и места для перевозки между ними должны быть общими магистралями и навсегда остаться бесплатным как для жителей указанной территории, являющихся гражданами Соединенных Штатов, так и для любых других штатов, которые могут быть допущены в конфедерацию, без каких-либо налогов, сборов или пошлин.
Статья V
На указанной территории должно быть образовано не менее трех и не более пяти штатов; и границы штатов, как только Вирджиния изменит свой акт уступки и согласия, становятся фиксированными и устанавливаются ¬следующим образом: Западный штат на указанной территории должен быть ограничен реками Миссисипи, Огайо и Уобаш; прямая линия, проведенная от Уобаша и пост-Винсента на севере до территориальной линии между Соединенными Штатами и Канадой; и указанная территориальная линия до озера Вудс и Миссисипи. Средний штат должен быть ограничен указанной прямой линией, Уобаш от пост-Винсента до Огайо, по прямой линии, проходящей строго на север от устья Большой Майами до указанной территориальной линии. Восточный штат будет ограничен последней упомянутой прямой линией-Огайо, Пенсильвания и указанной территориальной линией: При условии, что границы этих трех штатов могут быть изменены в дальнейшем по решению Конгресса, и они могут образовать один или два штата в той части указанной территории, которая лежит к северу от восточной и западной линии, проведенной через южный изгиб или границу озера Мичиган. И когда какой-либо из указанных штатов будет иметь шестьдесят тысяч свободных жителей, делегаты такого штата будут приняты в Конгресс Соединенных Штатов наравне с первоначальными Штатами, и такой штат будет иметь право сформировать ¬постоянную Конституцию и правительство штата: При условии, что Конституция и правительство, которые должны быть сформированы, должны быть республиканскими и соответствовать принципам, содержащимся в настоящих статьях, и в той мере, в какой это может быть совместимо с общими ¬интересами Конфедерации, допуск делегатов штата в Конгресс должен быть разрешен в более ранний период, когда в штате будет менее шестидесяти тысяч свободных жителей.
Статья VI
На указанной территории не должно быть ни рабства, ни принудительного труда, кроме как в качестве наказания за совершение преступления, введенного на основании окончательного судебного приговора: При условии, что любое лицо, совершившее побег в любом из первоначальных государств, от которого на законных основаниях требуется выполнения определенной работы и услуг, может быть законно возвращено и передано лицу, требующему от него выполнения таких работ или услуг.
Как бы то ни было предписано вышеназванным органом, постановления от 23 апреля 1784 года, касающиеся предмета настоящего постановления, настоящим отменяются и объявляются недействительными.
Составлено Соединенными Штатами в Конгрессе на собрании, прошедшем 13 июля 1787 года.