Золотая булла
«Золотая булла» (1356 г.)
Глава II Об избрании римского короля
3. Наконец, по принесении князьями-избирателями или (их) послами… присяги… пусть приступят они к избранию и никак уже названного города Франкфурта не покидают, прежде чем большая часть их не выберет временного главу мира или христианского народа, то есть римского короля, долженствующего стать императором. Если же они не успеют это сделать B течение 30 дней, считая без перерыва со дня принесения упомянутой присяги, то после этого, но прошествии этих 30 дней., пусть они питаются лишь хлебом я водою и никоим образом не выезжают из вышеназванного города до тех пор, пока ими или большею частью их не будет избран правитель или временный глава верующих, как об этом сказано выше.
4… И мы постановляем и предписываем всей полнотой данной нам императорcкой власти, что тот, кто вышеуказанным способом будет избран римским королем, тотчас же сто окончании избрания, прежде чем он в силу власти Священной империи займется какими-нибудь другими делами или предприятиями, должен всем вместе и каждому в отдельности князьям-избирателям, духовным и светским, которые считаются ближайшими членами Священной империи незамедлительно и беспрекословно подтвердить и одобрить своими грамотами и печатями все их привилегии, грамоты, права, вольности, пожалования, старинные обычаи, а также почетные саны и все, что они от империи получили и чем обладали вплоть до дня выборов, и асе перечисленное повторить еще раз им, после того как будет коронован императорской короной.
5. Мы постановляем, наконец, что в случае, если три князя-избирателя, присутствующие (на выборах), или (их) послы за (их) отсутствием, изберут в римские короли четвертого среди них или из их среды, то есть князя-избирателя, присутствующего или отсутствующего, то голос этого избранного, если он будет присутствовать, или его послов, в случае его отсутствия должен иметь полную силу, увеличивая число избирающих и образуя большинство вместе с (голосами) прочих князей-избирателей …
Глава IV О князьях-избирателях вообще
2. Далее, когда бы и сколько бы раз B будущем ни случалось (престолу) Священной империи быть вакантным, архиепископ майнцский будет тогда иметь власть – как он имел (эту) власть, насколько известно, сыздавна, – созывать письменными извещениями прочих вышеупомянутых князей, своих соучастников по упомянутым выборам; когда же они все или те, которые смогут я пожелают присутствовать (на выборах), соберутся к назначенному дню выборов, названный архиепископ майнцский – и никто другой – должен будет опросить голоса своих соизбирателей, каждого в отдельности, в следующем порядке: первого, разумеется, он опросит архиепископа трирского, коему )мы предоставляем первый голос, который, как нам известно, принадлежал ему до сих пор; второго – кёльнского архиепископа, коему по рангу и должности присвоено первому возлагать королевскую корону на римского (короля; третьего-короля Богемии, коему, среди светских князей-избирателей, по его королевскому сану, по праву и по заслугам принадлежит первенство; четвертого – пфалыцграфа рейнского; пятого – герцога саксонского; шестого – маркграфа бранденбургского; о голосах их всех названный архиепископ майнцский расспросит в указанном порядке. После этого названные князья-избиратели, его соучастники (по выборам), спросят, в свою очередь, его, чтобы и он сам выразил свое мнение и объявил им, (за кого подаст) свой голос.
Глава V О праве пфальцграфа (рейнского), а также герцога саксонского
1. Далее, сколько бы раз, как сказано выше, ни оказывался престол Священной империи вакантным, светлейший пфальцграф рейнский, эрщтрухзес (верховный стольничий) Священной империи на основании своего княжеского достоинства или пфальцграфской привилегии должен до принятия власти, будущим римским королем быть временным правителем этой империи в рейнских землях, в Швабии и в областях, где действует франконское право, с властью творить суд, предоставлять церковные бенефиции, собирать налоги и доходы, раздавать лены, принимать присяги на верность вместо (императора) и от имени Священной империи…
И мы желаем, чтобы в тех местах, где действует саксонское право, этим же правом временного правления пользовался светлейший герцог саксонский эрцмаршал Священной империи, таким же образом и на таких же условиях, как это изображено выше.
Глава VII О наследовании князей-избирателей
…Мы с божьей помощью, желая наилучше предотвратить будущие опасности, устанавливаем и императорской властью постановляем настоящим законом, долженствующим иметь силу на вечные времена, чтобы после того, как кто-либо из этих светских князей-избирателей скончается, право, голос и власть в этих выборах переходили беспрекословно к его законному первородному сыну недуховного звания…
Глава IX О золотых и серебряных и иного вида рудниках
Настоящим постановлением, долженствующим сохранять силу на вечные времена, мы устанавливаем и, пo надлежащем рассмотрении, объявляем, что наши наследники, короли Богемии , а равно князья-избиратели, все вместе и каждый в отдельности, которые когда-либо будут, – духовные и светские, – всеми копями, золотыми и серебряными, и рудниками олова, меди, железа, свинца и других любых металлов, а также соли, как найденными, так н могущими быть найденными когда-нибудь впоследствии в указанном (королевстве, в землях, ему принадлежащих, и во .владениях, подвластных тому же королевству, могут полностью обладать и законно владеть со всеми, безо всякого исключения, правами, как таковые веши) могут находиться и обыкновенно находятся B (чьем-либо) владении…
Глава Х О монетах
Кроме того, мы постановляем, чтобы каждому будущему королю Богемии, нашему преемнику, (предоставлено было) следующее право, которое, как известно, предоставлялось с древнего времени нашим предшественникам, достославным королям Богемии, и которым они мирно и беспрерывно обладали, а именно (право) производить и разрешать производить чеканку золотых и серебряных монет во всяких местах и частях своего королевства, подчиненных ему земель и принадлежащих (ему владений), где король предпишет и где ему
Равным образом мы желаем, чтобы настоящее постановление и пожалование, в силу настоящего нашего императорского закона, полностью было распространено на всех князей-избирателей, как духовных, так и светских, на их преемников и законных наследников во всех тех видах и на всех тех условиям, как говорятся выше.
Глава XI Об иммунитете князей-избирателей
Мы постановляем также, что никакие графы, бароны, сеньоры, ленники, вассалы, владельцы замков, рыцари, слуги, горожане, городские обитатели и никакие (вообще) лица, подданные церквей кёльнской, майнщской и трирской, какого бы положения, состояния я сана они не были, (как) B прежние времена не могли быть вызываемы, (так) и отныне впредь на вечные времена не должны и не могут быть привлекаемы и вызываемы по требованию какого бы то ни было истца вне территории и за границами и пределами этих церквей и владений, к ним принадлежащих, в какой бы то ни было и в чей бы то ни было суд, кроме как в суд архиепископов майнцского, трирского и кёльнского и их судей, как это и было соблюдаемо, насколько нам известно, в прежние времена…
Мы желаем, чтобы это же постановление а силу настоящего нашего императорского закона полностью было распространено на светлейших: пфальцграфа рейнского, герцога caкcoнскoгo и маркграфа бранденбургского, князей-избирателей светских, или недуховных, на их наследников, преемников и подданных – во веек тех видах и ‘на всех тех условиях, как говорится выше…
Глава XII О собрании князей-избирателей
…Мы, переговорив с этими князьями-избирателями и по их совету, сочли за нужное вместе с названными князьями-избирателями, как духовными, так и светскими, к общей пользе и благу установить, что эти (князья-избиратели должны впредь лично съезжаться ежегодно один раз.
Глава XV О заговорах
Кроме того, проклятые и священными законами порицаемые заговоры и тайные) сходки или недозволенные сообщества (лиги) в городах или за их пределами, между городом и городом, между лицом и лицом, либо между лицом и городом, – под предлогом ли покровительства или принятия в граждане, – или заговоры какой бы то ни было окраски, а также союзы и соглашения и заведенный насчет этого обычай, который мы рассматриваем скорее, как пагубу, – мы отвергаем, осуждаем и то надлежащем рассмотрении объявляем лишенными сипы; (а именно те соглашения и союзы), которые города или лица какого бы то ни было сана, состояния, или положения до настоящего времени устраивали или а будущем вздумают устраивать, как между собой, так и с другими без одобрения сеньоров, подданными или слугами коих они (являются) или на землях коих они пребывают, даже если они (эти соглашения) и не направлены против этих сеньоров; поскольку не подлежит сомнению, что (эти заговоры и сообщества) (признавались священными законами в бозе почивших августейших предшественников наших недопустимыми и надлежащими отмене. Отсюда, конечно, исключаются те союзы и лиги, о которых известно, что их заключили между собою князья, города и другие ради общего мира провинций и земель…
Глава XVII Об объявлениях частных войн (файдах)
…И никому не дозволяется под предлогом объявления частной войны нападать на кого-либо, производя поджоги, расхищения или грабежи, если об объявлении войны не будет послано извещение за три полные дня (до начала ее) лично тому, против кого объявляется война; или об этом не будет публично объявлено в том месте, где последний обычно проживает, и если (факт) посылки такого рода извещения не сможет быть полностью подтвержден достоверными свидетелями. Всякий же, кто иначе вздумает объявлять войну и нападать на кого-нибудь не так, как упомянуто, должен без судебного разбирательства лишиться чести, как если бы не было сделано никакого объявления войны. Также мы предписываем подвергнуть его, как изменника, через любых судей установленным наказаниям…
Глава XX О неотделимости курфюршеств от прав, с ними связанных
Так как асе княжества и каждое (из них) в отдельности, в связи с которыми светские князья-избиратели получают, как известно, права и голос на выборах римского короля, долженствующего потом стать императором, до такой степени сопряжены и неразрывно соединены с этим правом, должностями, санами и с другими правами, с ними связанными и от них проистекающими, что право, голос, должность и сан, а также другие права, относящиеся к какому-либо из этих княжеств, не могут доставаться никому другому, кроме того, о ком известно, что он владеет самим курфюршеством с его территорией, вассально-зависимыми землями, ленами и доменами и со всем к нему относящимся, – то (настоящим императорским эдиктом, долженствующим сохранять силу на вечные времена, мы (предписываем, что каждое из названных курфюршеств должно… оставаться и быть навеки нераздельно соединенным и связанным с избирательным правом, голосом, должностью и всеми прочими санами, правами и всем, к нему относящимся…
[«Хрестоматия памятников феодального государства и права стран Европы», М., 1961, стр. 413-414, 416-424]