Закон Австро-Венгрии об управлении Боснией и Герцеговиной 1880

ЗАКОН, КАСАЮЩИЙСЯ УПРАВЛЕНИЯ БОСНИЕЙ И ГЕРЦЕГОВИНОЙ, ПОРУЧЕННОГО АВСТРО-ВЕНГРИИ БЕРЛИНСКИМ ТРАКТАТОМ ОТ 13 ИЮЛЯ 1878 Г.
(22 февраля 1880 г.).
1. Согласно законам, относящимся к общеимперским делам, министерство уполномочено, под своей конституционной ответственностью, принять в свое ведение временное управление Боснией и Герцеговиной, которое будет направляться общим министерством.
2. Определение общего духа и принципов, положенных в основание этого временного управления, равно как и постройка железных дорог, должны быть регулированы по соглашению с правительствами обеих частей австро-венгерской монархии.
3. Управление Боснией и Герцеговиной должно быть организовано таким образом, что расходы должны покрываться собственными доходами. Если это всецело не может быть достигнуто теперь, то должны быть выработаны проекты, имеющие целью изыскать новые источники доходов, способных покрыть дефицит. Проект этот должен явиться результатом соглашения между правительствами обеих частей империи в порядке, указанном законами по общеимперским делам.
Но если управление Боснией и Герцеговиной встретит необходимость в денежных субсидиях со стороны империи для постоянных построек, а не на расходы по текущему управлению, как, например, на железные дороги, общественные здания или другие работы того же характера, то субсидии эти могут быть выданы лишь на основании тожественных законов, вотированных в обеих частях монархии.
4. Должны быть установлены тем же способом принципы регулирования и управления в Боснии и Герцеговине следующими делами:
1) таможнями;
2) теми из косвенных налогов, которые в обеих частях империи подчиняются законам, изданным по общему соглашению;
3) монетной системой;
5. Никакое изменение не может быть внесено в отношения, существующие между Боснией и Герцеговиной, с одной стороны, и империей, с другой, без тожественного разрешения законодательных учреждений обеих частей монархии.
6. Настоящий закон вступает в силу в день своего опубликования под условием, что соответствующие законы получат силу в землях венгерской короны (венгерский текст: в королевствах и землях, представленных в рейхсрате) и будут обнародованы одновременно с настоящим законом.